Writing Letters of Condolence

by Bart Morisson.

Share
|
Homepage | Submit your article | Contact | TOS
More articles on writing  

You are here: Categories » Speaking and writing » Writing

Writing to a friend or acquaintance who has lost a loved one can be a bit daunting. Nothing you say will lessen the grief, but a sincerely meant expression of sympathy can be an enormous comfort. And don’t let fear of saying “the wrong thing” stop you from writing. Write the note as soon as possible after you hear news of the death, keeping these suggestions in mind.

1. Write what you feel. Stop and think about your reaction to news of the death. Many times this thought can be the first sentence of your note. A frank statement such as “We were shocked to hear . . .” or “I can hardly believe he’s gone . . .” or “I never knew her, but news of your mother’s death stunned me because I felt that I did . . .” lets the bereaved know you empathize with the loss.

2. Speak of the dead. If you knew the deceased, one of the best things you can do is recall a fond memory or mention a quality you admired or treasured in that person. Telling a friend, “Your father was so patient, I remember when he helped us build that tree house . . .” or “Aunt Gertrude was strict, but we always knew she had a soft heart . . .” will let the bereaved know their loved one will be cherished and remembered by others as well.

3. Sympathize with the loss. Even if you hardly knew, or never met, the deceased, your note can be a comfort. Let your friend or colleague know you are sympathetic to their grief. Simply saying “My thoughts are with you at this sad time” will do that.

4. Don’t assume you know how they feel. Even if the deceased had been ill for a long time, don’t refer to the death as “a blessing” or “a release” since the person receiving your note might not feel this way. Instead, you might want to express admiration for grace and courage during a difficult ordeal. Never presume that an experience of your own qualifies you to say, “I know exactly how you feel.” Such a statement may even anger or insult someone who is going through an intensely private emotional ordeal.

5. It’s okay to be brief. You don’t need to say much to convey your feelings of sadness and sympathy. And it’s usually best to express yourself very simply: “Our hearts are aching to think of your grief at the loss of Joe.” If you knew Joe, go ahead and say you’ll miss him, too. Just a few sentences can say quite a bit.

6. Don’t leave it all to Hallmark. There’s nothing wrong with sending a sympathy card. But if you do, be sure to write at least one or two sentences in your own hand. Sending a commercially produced card with nothing but your signature at the bottom will convey a lack of feeling and may even be felt as an insult. A note written in blue or black ink on a white or ecru note card is the correct form for this occasion.

7. Avoid morbid details. There is no need to mention details of a death. And it’s especially important to avoid them if the circumstances were shocking or particularly unpleasant.

8. Say only what you mean. Sometimes we want to help, but feel inadequate because we have no idea what we could possibly do. Don’t be embarrassed by the feeling, simply write, “I’d love to help in any way I can, please don’t hesitate to call if you need anything.” But include the offer only if you genuinely mean it; false sentiment will give your well-meant note a hollow ring.

Leave a comment or ask a question
Total comments: 0

Writing Disclaimer

  • The e-articles directory is not responsible for any and all copyright infringements by writers and authors. If you suspect the information contained by this page for any copyright infringements, please contact us to investigate the issue
How to compose an explanation to a complaint letter - Verbal complaints happen anytime and everywhere but certainly, a written letter for an upper level management can ring a bell at your actual employment. When such a complaint letter is sent out t (more...)
Freelance writing ~ How to earn money with my writings - Sometimes, writers want to make sure that they are paid for their effort to compose articles or general texts. In the short term, writers may work for very little money while they become known, b (more...)
How To Write Killer Articles ~ The 4 Basic Steps - Get yourself your favourite drink, relax and then read on as we uncover the simple steps to writing and publishing killer articles. Remember - don’t be scared by the word ‘ar (more...)
The Real Power Of Publishing Your Own Articles - Before we get into how to create and publish killer articles we first need to briefly explore the principles behind this process. Writing articles on your specialist field of expertise a (more...)
Points To Remember While Writing Essays - Essay symbolizes conversation in completely a various way also it gives communication a new meaning. If essay writing has been carried out by you on any specific subject, then it merely signifies (more...)
Voice Transcription: Is it a Cakewalk For an Audio Typist (q) - Is it a Cakewalk For an Audio Typist? Certainly not! The method of transcribing voice to text is termed as voice transcription. Though, it looks like an audio typist can comfortably perform (more...)
Professional writers slander online articles web sites - Once you are a professional writer then you are surely convinced that there are a few writers who really have a contempt for web articles writing. In fact, lot of them got very boisterous regardi (more...)
Historical Overview of Translation quality assessment (TQA) - Quality is certainly an important issue in modern industry. Consequently, industrial customers come up with quality requirements for translations of their documentation and localized products. At t (more...)
Bell`s Model of Translation quality assessment (TQA) - This model is developed from Hallidayan Systemic Functional Linguistics which was rooted in the linguistic intellectual tradition in Europe and grew following the work of Ferdinand de Saussure. Acc (more...)
The Role of Textual Function in Translation quality assessment (TQA) - The essence of translation lies in the preservation of "meaning" across two languages. There are three aspects to this meaning: semantic, textual and pragmatic such that translation may be defined (more...)

 
free content
    Copyright © 2006 - 2012 e-articles.info.
The texts, articles and tutorials in the directory are property of their respective owners and authors.